+7 (499) 709-7245
Мы рекомендуем

Вокруг Корсики на яхте

  • random03
  • 30 Сен 2014

1

Рассказ Маргариты Шлыковой об июньской флотилии вокруг Корсики не только интересно написан, но и проиллюстрирован отличными авторскими фотографиями, так что мы с удовольствием предлагаем его вашему вниманию.

Всё началось с того, что в субботу, 21 июня мы приехали в итальянский городок Фоллоника, где в Marina Di Scarlino загрузились на яхту Bavaria 45 с именем CLOE. В марине практически нет чартерных компаний, поэтому она похожа на большой яхт-клуб. Ну какая-то в ней обстановка тихая-мирная, как мне показалось. Пока Рома (шкипер Роман Гагарский — Storm crew) принимал яхту, мы съездили на такси в магазин, который оказался в 7 км от марины, закупились продуктами и вещами первой необходимости и примерно в 7 вечера вышли в море. Около 9 мы встретились с двумя другими лодками из нашей флотилии (ребята брали их в Пьомбино) и отправились в 85-мильный ночной переход на Корсику.

Ночной переход был, я бы сказала, скучным — не было, и мы всю ночь шли на моторе. Но зато мы снова в море провожаем солнце… Красота!

2

Часам к 9 утра мы подошли к городку Сен-Флоран (Saint-Florent), где решили бросить якоря около пляжа и с удовольствием накупаться в море. Скажу честно, я ожидала, что море будет значительно теплее, как было когда-то в июле в Греции, когда мы залезали в воду и даже мысли не возникало, что она прохладная. Но нет, то ли из-за того, что год выдался нежарким, то ли из-за того, что Корсика находится всё-таки севернее, чем Кикладские острова, море было холодным…

Хотя чего жаловаться? Это было настоящее море с лазурным цветом воды, в котором всё равно было приятно купаться :)

3

Так мы простояли на якорях до 5 вечера, и когда увидели, что другие лодки активно двигаются в сторону марины, решили, что и нам пора занимать места.

Сен-Флоран

Говорят, Сен-Флоран для Корсики — это практически то же, что и Сен-Тропе для Лазурного берега Франции. Население города примерно 1500 человек. Отелей здесь практически нет, а люди живут на собственных белоснежных яхтах, пришвартованных по всему побережью. Небольшая крепость в черте города, построенная в 1439 г., является, как пишут в путеводителях «прекрасным образцом генуэзской военной архитектуры». В жизни крепость оказалась очень маленькой. Уж не знаю, что находится там внутри основного здания, но по-моему, совсем не музей. То есть можно просто побродить вокруг и посмотреть по сторонам. 

5

Но виды от крепости действительно открываются чудные :)

6

Рядом с крепостью есть ресторанчик с прекрасным видом, на который натолкнулись все из нашей компании и, практически не сговариваясь, решили в нём поужинать. Ближе к марине есть целая улица с различными ресторанчиками, которые к вечеру были полностью заполнены посетителями, а пока пустовали.

Если же пойти по городу в другую сторону от крепости, можно набрести на улочки с жилыми домами и припаркованными автомобилями. А можно — улочки-речки с пришвартованными лодками. Лодок в Сен-Флоране действительно много, кажется, что они повсюду… и складывается впечатление, что порт превосходит по размерам сам город — возможно, что так и есть.

4

Сбоку от марины находится, видимо, городской пляж. Часть пляжа представляет собой горы сушеных водорослей, которые никто никуда не убирает. Не помню точно, но вроде чуть подальше пляж был почищен, по крайней мере, там загорали и купались люди.

Конец первого дня на Корсике мы встретили в ресторанчике на берегу, с прекрасным видом на закат.

На следующий день мы проснулись не рано, позавтракали и ближе к 12 вышли из марины. Сначала бросили якоря на вчерашнем месте, чтобы искупаться, а затем, когда погода стала немного портиться, тремя лодками двинулись в сторону городка Кальви, до которого было 30 миль.

Кальви

На подходе к Кальви мы неожиданно встретили ветер и решили не терять время зря :) Пока наши друзья по путешествию купались где-то перед входом в порт, мы разучивали с детьми, как выполнять повороты. Кажется, ребятам даже понравилось! Но вот примерно к 5 вечера было решено, что пора искать место для ночлега, и мы увидели крепостные стены Кальви перед собой. Уже с воды городок выглядел многообещающе :)

9

Вечер этого дня мы с Ромой провели на яхте, разбираясь с неработающей помпой помпой подачи пресной воды. В конце концов, лечение оказалось банальным — подёргали барахлящий клапан и он заработал как положено. Но времени ушло немало, и когда мы чуть позже 11 вечера дошли до ресторана, где сидели наши ребята, кухня уже не работала…

Утром мы с Ромой пошли посмотреть на город. Все остальные успели сделать это накануне вечером.

10

Главная достопримечательность Кальви — это цитадель XIII века постройки, которая окружена массивными стенами. Для посещения она открыта только частично, потому как в ней располагаются казармы парашютного полка Иностранного легиона Франции. За полчаса, что были у нас на осмотр города, мы обошли цитадель вокруг только по первому ярусу. Дальше можно было подняться на второй, а, возможно, и третий, откуда, поидее, должно быть видно еще больше :)

Сверху открывается вид на море красивейшего цвета, на местные отели и просто на берега Корсики.

11

Можно попробовать изучить город сверху, выбрать, куда идти дальше: спуститься на узкие улочки походить по местным сувенирным лавочкам… Но здесь нас позвали на яхту, потому что все хотели выйти и искупаться в открытом море прежде.

Завернув за ближайший мыс, мы остановились для купания — не бросая якоря, связались сначала двумя лодками, а затем к нам пришла и третья. Так и стояли пару часов точно, пока вдруг не осознали, что мы уже как-то сильно приблизились к берегу и что пора идти дальше.

12

Накупавшись, мы отправились на юг.

Жиролата

Когда мы подходили к бухте Жиролаты, берега вдруг превратились в красные скалы — в свете заходящего солнца они были очень красивы.

13

В саму бухту мы пришли после 8 вечера, уже спустились сумерки, но в принципе видно было хорошо. На входе нас встретил дядька на моторной лодке и помог растянуться на двух буйках. К причалу подойти можно только на моторных лодках или катамаранах, все яхты ставят на буи. За стоянку нашей лодки с нас взяли 55 евро за сутки. После швартовки мы поужинали на яхте и пошли спать. А ребята с других лодок ещё успели скататься на берег на тузиках и даже испробовать местных деликатесов в ресторане.

Утром после завтрака мы дружно выгрузились на берег и пошли изучать окрестности. Жиролата — маленькая деревушка на юге заповедника Скандола. Сюда нет автомобильной дороги и прийти можно либо по морю, либо пешком. Мы встретили много людей в трекинговой обуви и с рюкзаками, пара из них поделилась с нами, что они шли 4 часа пешком из городка Галерия, что севернее Жиролаты.

14

Мы высадились на небольшой пляж, где почему-то отдыхала корова, и для начала пошли налево к крепости. Поднявшись в горку, узнали, что крепость закрыта на реставрацию. Но зато мы смогли полюбоваться шикарными видами на море и походить по симпатичным узким деревенским улочкам.

Потом, спустившись вниз и пройдя через пляж, мы пошли взбираться в гору с другой стороны. Сюда ведут несколько тропинок, с которых открываются прекрасные виды на бухту.

15

Вот, собственно, и всё, что интересно посмотреть в Жиролате. Переночевав здесь две ночи, рано утром 26 июня мы вышли в море и отправились дальше на юг вдоль западного побережья Корсики.

Каржез

По плану мы собирались предыдущую ночь провести на якорях около Капо-Россо (мыс в южной оконечности Golfe de Porto), но из-за ветра и не очень солнечной погоды передумали и пошли напрямик в город Каржез (Cargese), до которого от места нашей последней стоянки было примерно 30 миль.

На берегах на протяжении всего пути нам попадались башни, у некоторых из них явно бродили люди. Проходя мимо, мы подумали, что было бы здорово тоже сходить, например, к этой башне.

1

До Каржеза мы дошли примерно за 4 часа, в 12 часов дня уже пришвартовались в марине. а набережной у марины находится несколько ресторанчиков. Сам же город находится на возвышенности. Из марины в него можно подняться по пешеходной дорожке, окруженной цветущими кактусами.

Каржез — любопытный городок, он был основан в конце XVIII века греческими переселенцами, которые спасались на Корсике от турецких законов. До настоящего времени местные жители считают греческий язык своим родным и с удовольствием им пользуются. На многих домах мы видели названия, написанные на греческом. Гуляя по городу, мы находили в нём всё больше и больше сходства с Грецией: ленивые коты, узкие многоярусные улочки… Если бы дома на них были белыми, а их ставни — синими, эффект перемещения в пространстве был бы полным.

2

В городе есть достаточно большая действующая православная церковь. А напротив неё находится католический костёл.
Говорят, что сейчас нет никакого соперничества между церквями разных религий, как это было раньше, наоборот, православный священик и католический кюре всячески помогают друг другу.

В Каржезе мы с Ромой решили взять напрокат мопед и прокатиться по окрестностям. Особенно интересно было доехать до башни, которую я показывала в начале. В пункте проката в марине нам сказали, что сейчас мопеды все разобраны и предложили прийти в 7 вечера. Так что мопеды временно отложились. А пока мы решили большой толпой сходить на пляж, который находится за городом.

3

После пляжа, вечером мы всё же смогли взять мопед и поехали кататься по городку и его окрестностям. Оказалось, что доехать до самой башни не получится — остаток пути нужно было идти в гору пешком. В результате, мы оказались на месте, когда уже стемнело и было поздно фотографировать. Но всё-таки мы сделали это!

По ступенькам, подсвечивая себе дорогу фонариком, поднялись наверх, по пути поздоровались с мышами (или крысами), полюбовались ночным морем, попытались что-то сфотографировать и отправились в обратный путь…

4

На следующий день мы с Ромой сделали над собой усилие и встали почти в 7 утра, чтобы перед выходом в море успеть прокатиться на мопеде. Проехали примерно 20 км на юг и вернулись обратно. По пути смотрели по сторонам: на Каржез и башню, которая при дневном свете оказалась закрытой и, видимо, разрушенной изнутри. Устроились на лёгкий завтрак на одном из многочисленных пляжей, посидели немного и отправились в обратный путь.

После возвращения в марину Рома еще успел сгонять в магазин, покатать детей туда-обратно и сдать мопед до 12 часов. Дальше мы вышли в море и, как обычно, стояли какое-то время в бухте за углом на якорях и купались.

Аяччо

Примерно в 3 часа дня мы выдвинулись дальше на юг вдоль западного берега Корсики к городу Аяччо. Ветер был несильный, примерно 5-6 узлов, поскольку желающих ползти под парусами в нашем экипаже не оказалось, мы шли под мотором. По пути снова попадались башни на берегу, небольшие островки с какими-то постройками на них…

5

Часов в 8 мы были в Аяччо. Это столица острова, достаточно большой город, в нем есть 2 марины, старая и новая. Мы наивно были уверены, что в таком месте точно найдем место для швартовки. Но не тут-то было: первая марина ответила, что мест нет, но предложила встать на входе, если очень хочется; вторая марина вообще не ответила по рации, даже когда мы внаглую вошли внутрь и попытались оглядеться. В итоге мы тремя лодками встали на буях, которых в бухте оказалось более, чем достаточно. До следующего вечера нас никто так и согнал и не попросил денег.

После швартовки часть народа поехала на тузике в город погулять. Мы оставили тузик у одного из понтонов и просто бросили его на время прогулки.

6

После тех мест, где мы уже успели побывать, Аяччо кажется очень большим и шумным городом. По улицам постоянно ездят машины и мопеды, люди сидят в кафешках и ресторанчиках. Я город совершенно не оценила и, честно говоря, на берег вышла только один раз на следующий день в ближайший магазин. На яхте, болтающейся на буйке, было значительно лучше :)

А между тем, Аяччо — чуть ли не самый известный город Корсики, поскольку является родиной Наполеона. Несмотря на то, что сам Наполеон прожил в городе всего 9 лет, его образ по-прежнему присутствует в Аяччо в виде безделушек, сувениров, банок с кофе, бутылок вина и ликёров, в почтовых открытках и в памятных медалях. Названия улиц современного города связаны с семьёй Бонапартов. Множество кафе и гостиниц названы именем Наполеона.

7

На утро следующего дня экипажи всех яхт отправились в город с целью посетить Дом-музей Бонапартов, где родился Наполеон. Я осталась на лодке присматривать, что все хорошо, а Рома пошел докупать пакет интернета, а то, как выяснилось, iPhone 5s беспощадно жрёт трафик :) По отзывам, музей оказался не очень интересным, слишком маленьким. Зато вроде бы всем понравилась картинная галерея где-то неподалёку.

Я, пока сидела одна на яхте, фотографировала окрестности. Например, это вид на паромный терминал. Паромов в Аяччо приходит великое множество, от маленьких, ходящих между городами Корсики, до огромных, совершающих круизы по Средиземному морю.

8

В глубине бухты видны большие дома, не знаю, просто жилые или отели. Кажется, что там ещё есть пляж. Но на самом деле, это просто набережная, и купаться в бухте я бы не стала.

В течение этого дня на одной из лодок частично сменился экипаж. Для этого ребята взяли машину напрокат, отвезли тех, кто уезжал в Бастию (крупный город на восточном побережье Корсики), оттуда они сели на паром до Итальянского побережья, а дальше доехали до аэропорта Пизы или Рима (не знаю точно). Ну и, соответственно, забрали с парома сменный экипаж.

На ночь мы остались в Аяччо, а на утро договорились выходить двумя лодками в 6 часов. Третья лодка вынуждена была остаться до 8, поскольку вечером в прачечной им заперли бельё, закинутое в стирку, а заодно чуть не заперли там же одну из участниц нашего похода, но всё обошлось :) Так или иначе, в 6 утра мы вышли из города, помохали ему ручкой и отправились на самый юг Корсики в город Бонифачо.

Бонифачо

В воскресенье 29 июня 2014 года мы начали вторую неделю нашего путешествия вокруг Корсики и в 6 утра вышли из города Аяччо. Пытались поставить паруса, но больше 3-4 узлов идти не получалось, поэтому шли в итоге под привычный уже гул мотора. Где-то к 11:30 увидели пляж и небольшую бухту, огороженную камнями, где явно виднелась мачта, решили подойти поближе, посмотреть и, возможно, остаться для купания и ожидания третьей лодки из нашей флотилии.

Место явно пользуется популярностью: за то время, которое мы стояли на якоре, сюда приходили и уходили лодки, яхты и катамараны. При этом все равно не создавалось впечатления толпы и можно было с удовольствием купаться, доплыть до пляжа и там валяться-отдыхать. Дети освоили груду камней и с радостью прыгали с нее в воду.

9

Часа в 3 снялись с якорей, поставили паруса (наконец-то!) и за 3 часа дошли до Бонифачо — города на юге Корсики. Сначала шли бакштагом, затем фордаком на «бабочке». Устроили небольшую гонку между тремя яхтами нашей флотилии, мы пришли первыми! Но результаты признали недействительными, потому что официально старт никто не давал :))

Около 6 вечера мы увидели город Бонифачо, в который торопились, потому что ночью прогноз обещал усиление ветра до 30 узлов, и болтаться в море в такую погоду с детьми совсем не хотелось.

Сразу скажу, Бонифачо меня покорил. Очень жаль, что по городу удалось погулять совсем немного, но город просто прекрасен — это то место, куда обязательно нужно наведаться. Город построен на крутой известковой скале, с моря попасть в город можно только если найти вход в естественную гавань, а это не так-то просто :) конечно, в таких случаях спасают навигаторы.

11

Длинный узкий залив-бухта наполнена всякими разными яхтами и кораблями. Пока заходишь с моря глазеешь по сторонам, задираешь взгляд кверху и обнаруживаешь там наверху город.

При входе мы вызвали порт и запросили стоянку для трёх яхт. Это была, наверно, самая сложная швартовка, которую я видела: мы заходили раза четыре, а когда в итоге нас поймали и притянули, и мы стали закладывать якорный конец на носу, выяснилось, что он нам приходит примерно в середину лодки… «Упс!» — сказали мы, и паралельно ловя следующую яхту, которая швартовалась рядом с нами примерно с теми же успехом, пытались что-нибудь придумать. В итоге носы двух наших яхт привязали к понтону напротив, докинув туда швартов. Третья лодка, не дождавшись, пока мы пришвартуемся, в итоге нашла себе место с южной стороны бухты и встала там прямо у набережной.

Ночью, как и обещали, задувало хорошо, свестело в мачтах, некоторые лодки било о понтоны. Кажется, что порт никому не отказывал во входе накануне такой погоды, поэтому швартовали всех куда придется.

12

Утром неожиданно было принято решение взять машины на прокат и поехать смотреть местные достопримечательности. Мы с Ромой планировали остаться на лодке и погулять по городу, но не сложилось. Поскольку ни у кого из взрослых из нашего экипажа, кроме нас с Ромой не оказалось прав, машину в итоге брали мы и Рома катал нас по корсиканским дорогам.

Толпа получилась знатная — 5 машин. Конечно, они не могут ехать друг за другом и не потеряться, даже если есть рации :) поэтому у нас случилась вынужденная остановка на какой-то площадке, где дети тут же нашли себе развлечение — гладить неожиданно пришедших осликов.

Собравшись все вместе, мы наконец-то добрались до местного «Cтоунхененджа». От автомобильной стоянки до древних камней нужно пройти пешком. И в итоге перед вами окажутся вот такие не понятно, когда поставленные и зачем камни. Если приглядеться, то можно рассмотреть на них лица.

А ёще там есть древний дольмен (а может, даже не один, но я больше не видела).

14

Детям и некоторым взрослым больше всего в этом месте понравилось лазить по пробковому дереву. Из его коры делают пробки для винных бутылок. Говорят, кору снимают, а потом она нарастает снова.

После прогулки по парку с древними камнями мы отправились в местечко Тиззано, там перекусили в ресторанчике и двинулись на пляж. Некоторые с радостью прыгали в волнах, а некоторые считали, что слишком холоно и кутались во все теплое, что было с собой. На пляже стояли рыбаки, только что-то я не заметила, чтобы они что-нибудь поймали. там же мы долго наблюдали за серферами, катающимися на волнах, а потом еще любовались кайтером.

15

На обратном пути в Бонифачо останавливались сфотографировать красивые виды, которые не сфотографировали по пути туда, плюс немного подышать воздухом, а то эти горные дороги… Вернулись почти в 7 вечера и уже никуда не пошли.

Утром сгоняли в магазин на прокатной машине, сдали ее к 12 часам и, наконец-то, пошли гулять по Бонифачо. Понтоны уже опустели, все пошли в море, благо погода была приятная.

К крепости наверх ведет широкая лестница. И как только ее преодолеваешь, тебе открываются такие виды, что просто дух захватывает. В том числе на марину, где стоит наша Bavaria. Почему мы не поднялись сюда еще вчера?!

16

В крепости можно купить билет и пройтись по разным помещениям с интересными инсталляциями. Если пройти в сторону выхода из бухты, то там открывается вид еще на кусок крепости уже с крепостными стенами. Крепость в Бонифачо самая защищенная на Корсике — еще бы, тут так природа постаралась и сделала все для этого, а люди только грамотно воспользовались этим.

Где-то около 4х часов дня мы вышли из красивейшего города, чтобы засветло пройти пролив между Корсикой и Сардинией и где-нибудь постоять покупаться. Конечно, в Бонифачо можно было бы еще гулять и гулять, смотреть на обалденные виды, но график есть график, нас ждал ночной переход на остров Эльба…

18

Карта путешествия

0_f09b2_23feaf77_orig